本標(biāo)準(zhǔn)于1989年2月首次發(fā)布。本標(biāo)準(zhǔn)定義了金屬材料力學(xué)性能試驗(yàn)中使用的術(shù)語,并為標(biāo)準(zhǔn)和一般使用時(shí)形成共同的稱謂。本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T10623—1989《金屬力學(xué)性能試驗(yàn)術(shù)語》。
本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T10623—1989相比在以下方面進(jìn)行了較大修改和補(bǔ)充:
———范圍;
———一般術(shù)語由原標(biāo)準(zhǔn)的49個(gè)減為24個(gè);
———單軸試驗(yàn)通用術(shù)語合并了原標(biāo)準(zhǔn)的拉伸和壓縮試驗(yàn)術(shù)語,蠕變、持久強(qiáng)度和應(yīng)力松弛以及扭轉(zhuǎn)試驗(yàn)術(shù)語,由原標(biāo)準(zhǔn)的67個(gè)減為53個(gè);
———延性試驗(yàn)通用術(shù)語對應(yīng)于原標(biāo)準(zhǔn)的工藝試驗(yàn)術(shù)語,由原來的32個(gè)減為19個(gè);
———硬度試驗(yàn)通用術(shù)語由原標(biāo)準(zhǔn)的18個(gè)增加至27個(gè);
———韌性試驗(yàn)通用術(shù)語對應(yīng)于原標(biāo)準(zhǔn)的沖擊試驗(yàn)術(shù)語和斷裂試驗(yàn)術(shù)語,由原來的60個(gè)減為55個(gè);
———疲勞試驗(yàn)通用術(shù)語由原標(biāo)準(zhǔn)的83個(gè)減為40個(gè);
———?jiǎng)h去了原標(biāo)準(zhǔn)中的“第4章剪切和彎曲試驗(yàn)”和“第11章磨損試驗(yàn)”;
———增加了資料性附錄A 和附錄B;
———中英文索引進(jìn)行了合并,按照術(shù)語的拼音順序編排,同時(shí)列出了各個(gè)術(shù)語相對應(yīng)的頁碼,而不是相應(yīng)的章節(jié)號(hào)。