關(guān)于《1974年國(guó)際海上人命安全公約》修正案生效的通知
(1996年4月29日交通部交函外[1996]163號(hào)文發(fā)布)
近接國(guó)際海事組織秘書長(zhǎng)通知稱,按照該組織海上安全委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱"海安會(huì)")第64屆會(huì)議及1974年國(guó)際海上人命安全公約(以下簡(jiǎn)稱"安全公約")的有關(guān)規(guī)定,以海安會(huì)第MSC.42(64)號(hào)決議通過的安全公約第VI章、第VII章修正案(見附件)已于今年1月1日被默認(rèn)接受,并將于1996年7月1日生效。
我國(guó)是安全公約的締約國(guó),并對(duì)上述修正案未提出反對(duì)意見,因此,應(yīng)自1996年7月1日起,執(zhí)行上述修正案。
現(xiàn)將上述修正案印發(fā)你們,請(qǐng)各有關(guān)單位作好實(shí)施準(zhǔn)備,屆時(shí)遵照?qǐng)?zhí)行。
鑒于實(shí)施該修正案的導(dǎo)則尚待將于5月28日召開的第66屆海安會(huì)正式批準(zhǔn),安全公約大多數(shù)締約國(guó)要求延期執(zhí)行該修正案,故該次會(huì)議可能作出相應(yīng)安排,具體內(nèi)容屆時(shí)另行通知。
一九九六年四月二十九日
附件:1974年國(guó)際海上人命安全公約修正案
第VI/2條-貨物資料
1 在第VI/2.1條后面增加如下內(nèi)容:
"就本條而言,應(yīng)提供A.741(17)號(hào)大會(huì)決議通過的《貨物積載與系固安全操作規(guī)則》1.9條所要求的貨物資料。任何對(duì)1.9條修正的通過、生效和實(shí)施,應(yīng)符合該公約的對(duì)第I章以外的其它附則章節(jié)的修正程序。"
第VI/5條-積載和系固
2 在第VI/5條中增加新的第6段
"6 包括集裝箱在內(nèi)的成組貨物,在整個(gè)航程中,應(yīng)按經(jīng)主管機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的貨物系固手冊(cè)的要求進(jìn)行裝載、積載和系固。該貨物系固手冊(cè)應(yīng)按至少相當(dāng)于本組織制定的導(dǎo)則來制定。"
第VII/5條--單證
3 在第VII/5條后增加新的第6段:
"6 包括貨物集裝箱在內(nèi)的成組運(yùn)輸貨物,在整個(gè)航程中應(yīng)按經(jīng)主管機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的貨物系固手冊(cè)的要求進(jìn)行裝載、積載和系固。該貨物系固手冊(cè)應(yīng)按至少相當(dāng)于本組織制定的導(dǎo)則來制定。"
第VII/6條-積載要求
4 第VII/6.1修改為:
"危險(xiǎn)貨物的裝載、積載和系固應(yīng)按照貨物的特性安全、適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行。不相容的貨物應(yīng)彼此隔離。"